#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups 1.4b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-10 21:21-0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n" #: ./spec-ppd.html:1 msgid "CUPS PPD Extensions" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:2 msgid "Programming, PostScript Printer Description" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:3 msgid "Introduction" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:4 msgid "" "This specification describes the attributes and extensions that CUPS adds to " " Adobe TechNote #5003: PostScript Printer Description File Format " "Specification Version 4.3. PostScript Printer Description (\"PPD\") files " "describe the capabilities of each printer and are used by CUPS to support " "printer-specific features and intelligent filtering." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:5 msgid "PPD File Syntax" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:6 msgid "" "The PPD format is text-based and uses lines of up to 255 characters " "terminated by a carriage return, linefeed, or combination of carriage return " "and line feed. The following ABNF definition [RFC4234] defines the general " "format of lines in a PPD file:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:7 msgid "Auto-Configuration" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:8 msgid "" "CUPS supports several methods of auto-configuration via PPD attributes. " "Currently these methods are only implemented on Mac OS X." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:9 msgid "Mac OS X 10.5APAutoSetupTool" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:10 msgid "*APAutoSetupTool: \"/LibraryPrinters/vendor/filename\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:11 msgid "" "This attribute defines a program that sets the default option choices. It is " "run when a printer is added from the printer browser instead of the normal " "PostScript query and SNMP OID attribute lookups." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:12 msgid "" "The program is provided with two arguments: the printer's device URI and the " "PPD file to be used for the printer. The program must write an updated PPD " "file to stdout." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:13 msgctxt "./spec-ppd.html:13" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:14 msgid "Mac OS X 10.2?MainKeyword" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:15 msgid "" "*?MainKeyword: \"
PostScript query code that writes a message " "using the = operator...
\"
*End" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:16 msgid "" "The ?MainKeyword attribute defines PostScript code that " "determines the currently selected/enabled option keyword (choice) for the " "main keyword (option). It is typically used when communicating with USB, " "serial, Appletalk, and AppSocket (port 9100) printers." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:17 msgid "" "The PostScript code typically sends its response back using the = " "operator." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:18 msgctxt "./spec-ppd.html:18" msgid "Example:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:19 msgid "Mac OS X 10.4
OIDMainKeyword" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:20 msgid "" "*?OIDMainKeyword: \".n.n.n...\"
*OIDMainKeyword " "OptionKeyword1: \"value\"
...
*OIDMainKeyword " "OptionKeywordN: \"value\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:21 msgid "" "The OIDMainKeyword attribute is used to define SNMP OIDs " "that map to installable options. The first (query) line defines the OID to " "lookup on the network device. The second and subsequent attributes define a " "mapping from OID value to option keyword. Since SNMP is an IP-based network " "protocol, this method is typically only used to configure AppSocket, IPP, " "and LPD network printers." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:22 msgctxt "./spec-ppd.html:22" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:23 msgid "Color Profiles" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:24 msgid "" "CUPS supports three types of color profiles. The first type is based on sRGB " "and is used by the standard CUPS raster filters and GPL Ghostscript. The " "second type is based on ICC profiles and is used by the Quartz-based filters " "on MacOS X. The final type is based on well-known colorspaces such as sRGB " "and Adobe RGB." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:25 msgid "" "At this time, none of the CUPS raster filters support ICC profiles. This " "will be addressed as time and resources permit." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:26 msgid "Deprecated
cupsColorProfile" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:27 msgid "" "*cupsColorProfile Resolution/MediaType: \"density gamma m00 m01 m02 m10 m11 " "m12 m20 m21 m22\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:28 msgid "" "This string attribute specifies an sRGB-based color profile consisting of " "gamma and density controls and a 3x3 CMY color transform matrix." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:29 msgid "" "The Resolution and MediaType values may be \"-\" to act as a " "wildcard. Otherwise they must match one of the Resolution or " "MediaType attributes defined in the PPD file." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:30 msgid "" "The density and gamma values define gamma and density " "adjustment function such that:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:31 msgid "" "The m00 through m22 values define a 3x3 transformation matrix " "for the CMY color values. The density function is applied after the " "CMY transformation:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:32 msgctxt "./spec-ppd.html:32" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:33 msgid "Mac OS X 10.3/CUPS 1.2cupsICCProfile" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:34 msgid "*cupsICCProfile ColorModel.MediaType.Resolution/Description: \"filename\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:35 msgid "" "This attribute specifies an ICC color profile that is used to convert the " "document colors to the device colorspace. The ColorModel, " "MediaType, and Resolution keywords specify a selector for " "color profiles. If omitted, the color profile will match any option keyword " "for the corresponding main keyword." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:36 msgid "" "The Description specifies human-readable text that is associated " "with the color profile. The filename portion specifies the ICC " "color profile to use; if the filename is not absolute, it is loaded relative " "to the /usr/share/cups/profiles directory." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:37 msgctxt "./spec-ppd.html:37" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:38 msgid "Customizing the Profile Selection Keywords" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:39 msgid "" "The MediaType and Resolution keywords can be reassigned to " "different main keywords, allowing drivers to do color profile selection " "based on different parameters. The cupsICCQualifier2 and " "cupsICCQualifier3 attributes define the mapping from selector to " "main keyword:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:40 msgid "The default mapping is as follows:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:41 msgid "Mac OS X 10.4Custom Color Matching Support" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:42 msgid "" "*APSupportsCustomColorMatching: " "true
*APCustomColorMatchingName name/text: " "\"\"
*APCustomColorMatchingProfile: " "profile
*APDefaultCustomC" "olorMatchingProfile: profile" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:43 msgid "" "These attributes tell the Mac OS X raster filters that the printer driver " "provides its own custom color matching and that generic color profiles " "should be used when generating 1-, 3-, and 4-component raster data as " "requested by the driver. The APCustomColorMatchingProfile and " "APDefaultColorMatchingProfile attributes specify alternate color " "profiles (sRGB or AdobeRGB) to use for 3-color (RGB) raster data." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:44 msgid "" "Mac OS X 10.5APCustomColorMatchingName" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:45 msgid "*APCustomColorMatchingName name/text: \"\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:46 msgid "" "This attribute defines an alternate name for the color matching provided by " "a driver in the Color Matching print panel. The default is to use " "the name \"Vendor Matching\" or its localized equivalent." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:47 msgctxt "./spec-ppd.html:47" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:48 msgid "" "Mac OS X 10.5APCustomColorMatchingProfile" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:49 msgid "*APCustomColorMatchingProfile: name" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:50 msgid "" "This attribute defines a supported RGB color profile that can be used when " "doing custom color matching. Currently only sRGB and " "AdobeRGB are supported. If not specified, RGB data will use the " "Generic RGB colorspace." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:51 msgid "" "If you provide multiple APCustomColorMatchingProfile attributes, " "you are responsible for providing the necessary user interface controls to " "select the profile in a print dialog pane. " "Add the named profile to the print settings using the key " "kPMCustomColorMatchingProfileKey." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:52 msgctxt "./spec-ppd.html:52" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:53 msgid "" "Mac OS X 10.5APDefaultC" "ustomColorMatchingProfile" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:54 msgid "*APDefaultCustomColorMatchingProfile: name" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:55 msgid "" "This attribute defines the default RGB color profile that will be used when " "doing custom color matching. Currently only sRGB and " "AdobeRGB are supported." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:56 msgctxt "./spec-ppd.html:56" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:57 msgid "" "Mac OS X 10.4APSupportsCustomColorMatching" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:58 msgid "*APSupportsCustomColorMatching: boolean" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:59 msgid "" "This attribute specifies that the driver provides its own custom color " "matching. When true, the default hand-off colorspace will be " "Generic Gray, Generic RGB, or Generic CMYK depending on the number of " "components the driver requests. The APDefaultCustomColorMatchingProfile attribute can be " "used to override the default 3-component (RGB) colorspace." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:60 msgid "" "The default for APSupportsCustomColorMatching is false." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:61 msgctxt "./spec-ppd.html:61" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:62 msgid "Constraints" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:63 msgid "" "Constraints are option choices that are not allowed by the driver or device, " "for example printing 2-sided transparencies. All versions of CUPS support " "constraints defined by the legacy Adobe UIConstraints and " "NonUIConstraints attributes which support conflicts between any two " "option choices, for example:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:64 msgid "" "While nearly all constraints can be expressed using these attributes, there " "are valid scenarios requiring constraints between more than two option " "choices. In addition, resolution of constraints is problematic since users " "and software have to guess how a particular constraint is best resolved." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:65 msgid "" "CUPS 1.4 and higher define two new attributes for constraints, " "cupsUIConstraints and cupsUIResolver. Each " "cupsUIConstraints attribute points to a cupsUIResolver " "attribute which corrects the conflict condition. The same " "cupsUIResolver can be used by multiple cupsUIConstraints." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:66 msgid "CUPS 1.4cupsUIConstraints" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:67 msgid "" "*cupsUIConstraints resolver: \"*Keyword1 *Keyword2 ...\"
" "*cupsUIConstraints resolver: \"*Keyword1 OptionKeyword1 *Keyword2 ...\"
" "*cupsUIConstraints resolver: \"*Keyword1 *Keyword2 OptionKeyword2 ...\"
" "*cupsUIConstraints resolver: \"*Keyword1 OptionKeyword1 *Keyword2 " "OptionKeyword2 ...\"
*cupsUIConstraints: \"*InstallableKeyword1 " "OptionKeyword1 *Keyword2 OptionKeyword2 ...\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:68 msgid "" "Lists two or more options which conflict. The \"resolver\" string is a " "(possibly unique) keyword which specifies which options to change when the " "constraint exists. When no resolver is provided, a \"revert to defaults\" " "change is assumed - this type of constraint is typically only used for " "installable options." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:69 msgctxt "./spec-ppd.html:69" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:70 msgid "CUPS 1.4
cupsUIResolver" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:71 msgid "*cupsUIResolution resolver: \"*Keyword OptionKeyword ...\"" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:72 msgid "" "Specifies one or more options to mark/select to resolve a constraint. The " "\"resolver\" string identifies a particular action to take for one or more cupsUIConstraints. The same action " "can be used for multiple constraints." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:73 msgctxt "./spec-ppd.html:73" msgid "Examples:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:74 msgid "Globalized PPD Support" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:75 msgid "" "CUPS 1.2 and higher adds support for PPD files containing multiple languages " "by following the following additional rules:" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:76 msgid "The LanguageVersion MUST be English" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:77 msgid "The LanguageEncoding MUST be ISOLatin1" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:78 msgid "" "The cupsLanguages attribute MUST be provided and \tlist each of the " "supported locales in the PPD file" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:79 msgid "" "Main and option keywords MUST NOT exceed 34 (instead of 40) \tcharacters to " "allow room for the locale prefixes in translation \tattributes" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:80 msgid "The main keyword \"Translation\" MUST NOT be used" msgstr "" #: ./spec-ppd.html:81 msgid "" "Translation strings included with the main and option \tkeywords MUST NOT " "contain characters outside the ASCII \tsubset of ISOLatin1 and UTF-8; " "developers wishing to use \tcharacters outside ASCII MUST provide a separate " "set of \tEnglish localization attributes for the affected keywords." msgstr "" #: ./spec-ppd.html:82 msgid "" "Localizations are specified using a locale prefix of \tthe form \"ll\" or " "\"ll_CC.\" where \"ll\" is the 2-letter ISO \tlanguage code and \"CC\" is the " "2-letter ISO country \tcode