| Version 25 (modified by leslie, 2 years ago) |
|---|
Projeto de Documentação do Linux - Brasil
Bem-vindos!
Essa é a nova "casa" do projeto LDP-BR. Temos vários serviços disponíveis:
- Wiki
- Subversion - controle de versão para os arquivos traduzidos (Como utilizar)
- Controle de Tickets / Arquivo Po - encontrou algum erro? Indique o erro ;-)
- Lista de documentos - documentos sendo traduzidos ou disponíveis para traduzir
- Em breve mais serviços.
Lista de E-mails
Endereço da Lista: ldpbr-translation@…
Perguntas Freqüentes
- ComoRelatarUmErro
- LdpbrFaq
- ComoEnviarPotfiles
- GuiaDeEstilo
- Vocabulário Padrão Local
- OpenTran? - http://open-tran.eu
- VP - http://vp.taylon.eti.br
- Ferramentas
Por que traduzir um .PO?
Existem várias razões, mas uma delas é poder ter:
mione:~$ wget wget: URL faltando Uso: wget [OPÇÃO]... [URL]... Tente `wget --help' para mais opções.
ao invés de:
mione:~$ wget wget: missing URL Usage: wget [OPTION]... [URL]... Try `wget --help' for more options.
Por mais simples que pareça para alguns, é muito mais simples de processar a mensagem na língua mãe que a em uma língua estrangeira. Esse é apenas um exemplo de aplicação em modo texto que foi traduzida. Inclua seu exemplo na página ExemplosTraducao?.
Ferramentas de Tradução
- Lista de Requisitos para o plugin TracTraducaoPo
- Pootle
- KBabel
- Emacs com po-mode
Como utilizar o trac?
A utilização básica do trac pode ser conferida nos links abaixo:
- TracGuide -- Documentação Local
- WikiFormatting -- Formatação do Texto no Trac
- The Trac project -- Projeto Open Source Trac
- Trac FAQ -- Frequently Asked Questions do TRAC
Algumas personalizações foram feitas e diversos plugins foram adicionados pensando em como facilitar as nossas tarefas. Confira em PluginsInstalados alguns dos plugins instalados e seu modo utilização.
